【第十一篇.第2段】敌人来势汹汹咋办?先夺其所爱【安志强趣讲孙子兵法39讲】【原文】所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃①,贵贱不相救②,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。【注释】①恃,依靠。②贵贱,古时指地位高贵和低微的人,这时指将官与士卒。【大白话】古代善于用兵的人,能使敌军首尾不能相互策应,大部队与小部队不能相互依靠,官兵之间不能相互救援,军队建制混乱而导致将领无法统领士兵,士卒溃散而不能集合,集合起来而无法统一行动。【原文】合于利而动,不合于利而止。【大白话】对我有利就战,对我不利就不战。【原文】敢问:“敌众整而将来,待之若何?”曰:“先夺其所爱①,则听矣。”【注释】①爱,指敌人最重视的地方。【大白话】有人会问:“如果敌军阵势浩大前来进攻,该如何应付呢?”答案是:“先夺取敌人的要害之处,这样敌人就不得不听从我们的摆布了。”【趣讲一下】常言道:打蛇打七寸,意思是要达致命的地方。然后就掌握了主动权。也象下围棋一样,获得“先手”。【原文】兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道①,攻其所不戒也。【注释】①虞,预料。【大白话】用兵的情势就是要快,要乘敌人措手不及的时机动手,走敌人意想不到的路,攻击敌人防备虚懈的地方。